<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Ai Kyandi</title>
	<atom:link href="http://kyandi.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyandi.wordpress.com</link>
	<description>Lyrics of the Music I LOVE</description>
	<lastBuildDate>Sat, 02 May 2009 01:19:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='kyandi.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/003a2cf4663ba6031351d828c7fbac8c?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Ai Kyandi</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Super Junior &#8211; Sorry, Sorry</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2009/03/28/super-junior-sorry-sorry/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2009/03/28/super-junior-sorry-sorry/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 04:19:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Super Junior]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[
Hangul:
Sorry Sorry Sorry Sorry
내가 내가 내가 먼저
네게 네게 네게 빠져
빠져 빠져 버려 baby
Shawty Shawty Shawty Shawty
눈이 부셔 부셔 부셔
숨이 막혀 막혀 막혀
내가 미쳐 미쳐 baby
바라보는 눈빛 속에
눈빛 속에 나는 마치
나는 마치 뭐에 홀린 놈
이젠 벗어나지도 못해
걸어오는 너의 모습
너의 모습 너는 마치
내 심장을 밟고 왔나봐
이젠 벗어나지도 못해
어딜 가나 당당하게
웃는 너는 매력적
착한 여자 一色이란
생각들은 보편적
도도하게 거침 없게
정말 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=165&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://img25.imageshack.us/img25/1261/suju3.png" border="0" alt="Sorry, Sorry" hspace="0" vspace="0" width="114" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Hangul:</strong></span></span></p>
<p>Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
내가 내가 내가 먼저<br />
네게 네게 네게 빠져<br />
빠져 빠져 버려 baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
눈이 부셔 부셔 부셔<br />
숨이 막혀 막혀 막혀<br />
내가 미쳐 미쳐 baby<br />
바라보는 눈빛 속에<br />
눈빛 속에 나는 마치<br />
나는 마치 뭐에 홀린 놈<br />
이젠 벗어나지도 못해<br />
걸어오는 너의 모습<br />
너의 모습 너는 마치<br />
내 심장을 밟고 왔나봐<br />
이젠 벗어나지도 못해<br />
어딜 가나 당당하게<br />
웃는 너는 매력적<br />
착한 여자 一色이란<br />
생각들은 보편적<br />
도도하게 거침 없게<br />
정말 너는 환상적<br />
돌이킬 수 없을만큼<br />
네게 빠져 버렸어<br />
Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
내가 내가 내가 먼저<br />
네게 네게 네게 빠져<br />
빠져 빠져 버려 baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
눈이 부셔 부셔 부셔<br />
숨이 막혀 막혀 막혀<br />
내가 미쳐 미쳐 baby<br />
딴딴 딴따다 따 따란딴<br />
딴딴 딴따다 따<br />
네게 반해버렸어 baby<br />
딴딴 딴따다 따 따란딴<br />
딴딴 딴따다 따 따라빠빠라<br />
Hey girl gir gir gir gir gir girl<br />
I 눈만뜨면 니 생각 Hey girl<br />
자나깨나 사실 너 하나 밖에 안보여<br />
말해봐 니 맘에 내가<br />
말해봐 자리 잡았는지<br />
말해줘 내게 말해줘<br />
나는 바보 바보 바보<br />
주변 사람들은 말해<br />
내가 너무 적극적<br />
이 세상에 그런 사람<br />
어디 한둘이냐고<br />
그걸 몰라 그녈 몰라<br />
시기하며 하는 말<br />
내가 부럽다면 그건<br />
그대들이 지는 거<br />
Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
내가 내가 내가 먼저<br />
네게 네게 네게 빠져<br />
빠져 빠져 버려 baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
눈이 부셔 부셔 부셔<br />
숨이 막혀 막혀 막혀<br />
내가 미쳐 미쳐 baby<br />
딴딴 딴따다 따 따란딴<br />
딴딴 딴따다 따<br />
네게 반해버렸어 baby<br />
딴딴 딴따다 따 따라라라<br />
딴딴 딴따다 따 따라빠빠라<br />
Let’s dance dance dance dance<br />
Let’s dance dance dance dance<br />
Let’s dance dance dance dance<br />
dance dance<br />
Hey 이제 그만 내게 와줄래<br />
정말 미칠 것만 같아 yeah<br />
난 너만 사랑하고 싶어<br />
절대 다시 한눈 팔 생각 없어 hey<br />
애인이라기보다 친구같은<br />
내가 되고 싶어<br />
너의 모든 고민 슬픔<br />
함께 간직하고파<br />
다시 없을 만큼 만큼<br />
너를 너무 사랑해<br />
내가 바란 사람 니가 바로 그<br />
that that that girl<br />
Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
내가 내가 내가 먼저<br />
네게 네게 네게 빠져<br />
빠져 빠져 버려 baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
눈이 부셔 부셔 부셔<br />
숨이 막혀 막혀 막혀<br />
내가 미쳐 미쳐 baby</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p><span>Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
Naega naega naega munjuh<br />
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
Noonee booshuh booshuh booshuh<br />
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh<br />
Naega micheo micheo baby</span></p>
<p><span>Baraboneun noonbit sokeh<br />
Noonbit sokkeh naneun machi<br />
Naneun micheo mwuheh holin nom<br />
Eejen busuhnajido mothae<br />
Guluhohneun nuheh moseup<br />
Nuheh moseup nuhnen machi<br />
Nae shimjangeul balbgo watnabwah<br />
Eejen busuhnajido mothae</span></p>
<p><span>Uhdeel gana dangdanghageh<br />
Ootneun nuhneun maeryukjuk<br />
Chakhan yeoja ilshikeeran<br />
Saenggakdeuleun bopyunjuk<br />
Dohdohageh guhchim ubgae<br />
Jungmahl nuhneun hwansangjuk<br />
Dohleekeel soo ubseulmankeum<br />
Naegae bbajuh buhryuseo</span></p>
<p><span>Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
Naega naega naega munjuh<br />
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
Noonee booshuh booshuh booshuh<br />
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh<br />
Naega micheo micheo baby</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Hey girl girl girl girl girl girl girl<br />
Noonmanddeumyun ni saenggak Hey girl<br />
Janakkehnah sashil nuh hana bakeh ahnboyuh<br />
Mahlhaebwah ni mameh naega<br />
Mahlhaebwah jari jabatneunji<br />
Mahlhaejo naegeh mahlhaejo<br />
Naneun babo babo babo</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Joobyun saramdeuleun malhhae<br />
Naega nuhmoo jukgeukjuk<br />
Ee saesahngeh geurun saram<br />
Uhdee handooleenyahgo<br />
Geuguhl molla geunyuhl molla<br />
Shigihamyuh haneun mahl<br />
Naegae boorupdamyun geugun<br />
Geudaedeulee geeneun guh</span></p>
<p><span>Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
Naega naega naega munjuh<br />
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
Noonee booshuh booshuh booshuh<br />
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh<br />
Naega micheo micheo baby</span></p>
<p><span lang="EN-GB"> Let’s dance dance dance dance<br />
</span><span lang="EN-GB">Let’s dance dance dance dance<br />
</span><span lang="EN-GB">Let’s dance dance dance dance</span></p>
<p><span>Hey eejen geuman naegae wahjooleh<br />
Jungmahl michil gutman gatah yeah<br />
Nan neoman saranghago shippo<br />
Juhldeh dashi hanoon pahl saenggak ubseo hey</span></p>
<p><span lang="EN-GB">Aeineerakiboda chingookateun<br />
Naega dwehgo shippeo<br />
Neoeh modeun gomin seulpeum<br />
Hahmkkeh ganjeekhagopa<br />
Dashi ubseul mankeum mankeum<br />
Nuhruhl nuhmoo saranghae<br />
Naega bahran saram niga baro geu<br />
that that that girl</span></p>
<p><span>Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
Naega naega naega munjuh<br />
Nehgae nehgae nehgae bbajuh bbajuh bbajuh party baby<br />
Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
Noonee booshuh booshuh booshuh<br />
Soomee makhyuh makhyuh makhyuh<br />
Naega micheo micheo baby</span></p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
</span><span lang="EN-GB">I I I first<br />
</span><span lang="EN-GB">For you for you for you I fell<br />
</span><span lang="EN-GB">fell fell fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
</span><span lang="EN-GB">Eyes are blinding blinding blinding<br />
</span><span lang="EN-GB">Breathe is stifled stifled stifled<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m going crazy crazy baby</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Siwon] Inside the gaze that stares back at me<br />
</span><span lang="EN-GB">Inside the gaze it’s as if I’m<br />
</span><span lang="EN-GB">As if I’m a guy bewitched by something<br />
</span><span lang="EN-GB">I can’t even escape it now</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Kyuhyun] The way you look when you walk over<br />
</span><span lang="EN-GB">The way you look it’s as if<br />
</span><span lang="EN-GB">You came and stepped on my heart on the way<br />
</span><span lang="EN-GB">I can’t even escape it now</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Ryeowook] Wherever you go you confidently<br />
</span><span lang="EN-GB">Smile, your attractiveness</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Sungmin] A rare beauty and a good girl<br />
</span><span lang="EN-GB">Universally thought of</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Ryeowook] Proudly, without stopping<br />
</span><span lang="EN-GB">You’re really like a fantasy</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Sungmin] So much that people can’t change their mind about it<br />
</span><span lang="EN-GB">I’ve fallen for you</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
</span><span lang="EN-GB">I I I first<br />
</span><span lang="EN-GB">For you for you for you I fell<br />
</span><span lang="EN-GB">fell fell fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
</span><span lang="EN-GB">Eyes are blinding blinding blinding<br />
</span><span lang="EN-GB">Breathe is stifled stifled stifled<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m going crazy crazy baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darandan<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da<br />
</span><span lang="EN-GB">I’ve fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darandan<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darababara</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Donghae] Hey girl gir gir gir gir gir girl i<br />
</span><span lang="EN-GB">When I open my eyes I think of you Hey girl<br />
</span><span lang="EN-GB">Asleep or awake, the truth is I can only see you</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Kangin] Tell me in your heart<br />
</span><span lang="EN-GB">Tell me did I get a spot<br />
</span><span lang="EN-GB">Tell me tell me please<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m stupid stupid stupid</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Ryeowook] People in my surroundings tell me<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m too aggressive</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Eunhyuk] In this world that sort of person<br />
</span><span lang="EN-GB">Not as though there are only one or two of them</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Ryeowook] You don’t know you don’t know her<br />
</span><span lang="EN-GB">Words that they say in jealousy</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Eunhyuk] If you’re jealous of me<br />
</span><span lang="EN-GB">Then they are going to lose</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
</span><span lang="EN-GB">I I I first<br />
</span><span lang="EN-GB">For you for you for you I fell<br />
</span><span lang="EN-GB">fell fell fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
</span><span lang="EN-GB">Eyes are blinding blinding blinding<br />
</span><span lang="EN-GB">Breathe is stifled stifled stifled<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m going crazy crazy baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darandan<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da<br />
</span><span lang="EN-GB">I’ve fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darandan<br />
</span><span lang="EN-GB">Dandan dandada da darababara</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Let’s dance dance dance dance<br />
</span><span lang="EN-GB">Let’s dance dance dance dance<br />
</span><span lang="EN-GB">Let’s dance dance dance dance<br />
</span><span lang="EN-GB">dance dance</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Yesung] Hey will you come to me now<br />
</span><span lang="EN-GB">I feel like I&#8217;m really gonna  go crazy yeah</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Kyuhyun] I want to only love you<br />
</span><span lang="EN-GB">I will never think of looking at anyone else hey</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Eeteuk] Rather than a lover, a friend<br />
</span><span lang="EN-GB">Is what I’d like to be<br />
</span><span lang="EN-GB"><br />
All of your thoughts and sadness<br />
</span><span lang="EN-GB">I want to keep</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">[Eeteuk] As if as if you might not exist<br />
</span><span lang="EN-GB">I love you so much<br />
</span><span lang="EN-GB">The person that I expect is you<br />
</span><span lang="EN-GB">that that that girl</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Sorry Sorry Sorry Sorry<br />
</span><span lang="EN-GB">I I I first<br />
</span><span lang="EN-GB">For you for you for you I fell<br />
</span><span lang="EN-GB">fell fell fallen baby<br />
</span><span lang="EN-GB">Shawty Shawty Shawty Shawty<br />
</span><span lang="EN-GB">Eyes are blinding blinding blinding<br />
</span><span lang="EN-GB">Breathe is stifled stifled stifled<br />
</span><span lang="EN-GB">I’m going crazy crazy baby</span></p>
<p><span style="font-size:xx-small;color:#ff99cc;">Hangul credit: <a title="moonlightunes" href="http://moonlightunes.wordpress.com/" target="_blank">moonlightunes</a></span><br />
<span style="font-size:xx-small;color:#ff99cc;">Romanization credit: <a title="shappirepearls" href="http://www.shappirepearls.com/" target="_blank">shappirepearls.com</a></span><br />
<span style="font-size:xx-small;color:#ff99cc;">Translation credit: <a title="mylovelylhj " href="http://www.sjfullhouse.net/" target="_blank">mylovelylhj </a></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/165/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/165/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/165/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/165/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/165/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/165/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/165/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/165/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/165/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/165/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=165&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2009/03/28/super-junior-sorry-sorry/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img25.imageshack.us/img25/1261/suju3.png" medium="image">
			<media:title type="html">Sorry, Sorry</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>GLAY &#8211; Aitai Kimochi</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/glay-aitai-kimochi/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/glay-aitai-kimochi/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 04:15:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[GLAY]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Aitai kimochi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=162</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく
愛しい人は思い出のままで
消せない慕情に若さの過ちだけ
燻り焼ける苦味を残し　夢いずこ
時は僕だけを置き去りに流れてゆく
あれからいくつかの恋もしました
優しい夜も別れの朝も　あなた以上にシビれられない
何もかもから解き放たれて　胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱　愛した分だけ弱さになる
求められてた男らしさと　ふとのぞかせる女らしさが
胸に迫る一瞬の恋　あなただけがいつの日もいつまでも
僕の道標
忘れたはずなのに街角よく似てる
あなたの香りに思いが揺れる
罪深き月に照らされた今宵など
どうか女々しさを許して欲しい　Sorry my love
まして二度は帰らない時よ　今夜ばかりは
愚かさに夜風が身に染みました
夢追い人に寝床は無くとも　何を求めて彷徨うのだろう
沈む夕陽に愛を重ねて　昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い　分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも　あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは　いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
何もかもから解き放たれて　胸を合わせて踊る星の下
白く煙るあの情熱　愛した分だけ弱さになる
沈む夕陽に愛を重ねて　昇る朝日に人生を見てた
天女の様なその物言い　分かってるフリで焦らさないで
振り返る日はまだ来なくとも　あなたの事は忘れはしない
かけがえない愛をくれたあなただけは　いつの日もいつまでも
荒野に咲く華の様に
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
aitai kimochi ga tameiki ni toketeyuku
itoshii hito ha omoide no mama de
kesenai bojyou ni wakasa no ayamachi dake
kusuburiyakeru nigami wo nokoshi yume izuko
toki ha boku dake wo okizari ni nagareteyuku
arekara ikutsuka no koi mo shimashita
yasashii yoru mo wakare no toki asa mo
anata ijou ni shibirerarenai
nanimokamo kara tokihanatarete
mune wo awasete odoru [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=162&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://img205.imageshack.us/img205/6977/glayj2ux6.jpg" border="0" alt="Aitai Kimochi" hspace="0" vspace="0" width="100" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>逢いたい気持ちがため息に溶けてゆく<br />
愛しい人は思い出のままで<br />
消せない慕情に若さの過ちだけ<br />
燻り焼ける苦味を残し　夢いずこ</p>
<p>時は僕だけを置き去りに流れてゆく<br />
あれからいくつかの恋もしました<br />
優しい夜も別れの朝も　あなた以上にシビれられない</p>
<p>何もかもから解き放たれて　胸を合わせて踊る星の下<br />
白く煙るあの情熱　愛した分だけ弱さになる<br />
求められてた男らしさと　ふとのぞかせる女らしさが<br />
胸に迫る一瞬の恋　あなただけがいつの日もいつまでも<br />
僕の道標</p>
<p>忘れたはずなのに街角よく似てる<br />
あなたの香りに思いが揺れる<br />
罪深き月に照らされた今宵など<br />
どうか女々しさを許して欲しい　Sorry my love</p>
<p>まして二度は帰らない時よ　今夜ばかりは<br />
愚かさに夜風が身に染みました<br />
夢追い人に寝床は無くとも　何を求めて彷徨うのだろう</p>
<p>沈む夕陽に愛を重ねて　昇る朝日に人生を見てた<br />
天女の様なその物言い　分かってるフリで焦らさないで<br />
振り返る日はまだ来なくとも　あなたの事は忘れはしない<br />
かけがえない愛をくれたあなただけは　いつの日もいつまでも<br />
荒野に咲く華の様に</p>
<p>何もかもから解き放たれて　胸を合わせて踊る星の下<br />
白く煙るあの情熱　愛した分だけ弱さになる<br />
沈む夕陽に愛を重ねて　昇る朝日に人生を見てた<br />
天女の様なその物言い　分かってるフリで焦らさないで<br />
振り返る日はまだ来なくとも　あなたの事は忘れはしない<br />
かけがえない愛をくれたあなただけは　いつの日もいつまでも<br />
荒野に咲く華の様に<br />
<span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>aitai kimochi ga tameiki ni toketeyuku<br />
itoshii hito ha omoide no mama de<br />
kesenai bojyou ni wakasa no ayamachi dake<br />
kusuburiyakeru nigami wo nokoshi yume izuko</p>
<p>toki ha boku dake wo okizari ni nagareteyuku<br />
arekara ikutsuka no koi mo shimashita<br />
yasashii yoru mo wakare no toki asa mo<br />
anata ijou ni shibirerarenai</p>
<p>nanimokamo kara tokihanatarete<br />
mune wo awasete odoru hoshi no shita<br />
shiroku kemuru ano jyounetsu<br />
aitshita bun dake yowasa ni naru<br />
motomerareta otoko rashisa to<br />
futo nozokaseru onna rashisa ga<br />
mune ni semaru isshun no koi<br />
anata dake ga itsunohimo itsumademo boku no michishirube</p>
<p>wasureta hazu na no ni machikado yoku niteru<br />
anata no kaori ni omoi ga yureru<br />
tsumibukaki tsuki ni terasareta koyoi nado<br />
douka memeshisa wo yurushite hoshii<br />
Sorry my love</p>
<p>mashite nido to ha kaeranai toki yo<br />
konya bakari ha orokasa ni yokaze ga mi ni shimimashita<br />
yumeoibito ni nedoko ha nakutomo<br />
nani wo motomete samayou no darou</p>
<p>shizumu yuuhi ni ai wo kasanete<br />
noboru asahi ni jinsei wo miteta<br />
tennyo no you na sono mono ii<br />
wakatteru furi de jirasanai de<br />
furikaeru hi ha mada konakutomo<br />
anata no koto ha wasure ha shinai<br />
kakegaenai ai wo kureta<br />
anata dake ha itsunohimo itsumademo<br />
kouya ni saku hana no you ni</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p>The need to see you melts into a sigh.<br />
My dear one just as I remembered<br />
in the nostalgic feelings that I can&#8217;t rid myself of,<br />
the smoldering bitterness of each mistake made in my youth<br />
remains.. where is my dream?</p>
<p>time flows on, leaving only me behind<br />
since then I&#8217;ve had my share of loves.<br />
neither the gentle evenings nor the morning goodbyes<br />
make me feel the way you do. </p>
<p>freed from all of it<br />
pull close together and dance under the stars<br />
that smoking white passion<br />
for all the love I had for you, I am that much weaker</p>
<p>The masculinity you wanted from me,<br />
and the femininity you showed glimpses of,<br />
touched my heart, a momentary love.<br />
You&#8217;re the only one who could ever, or will ever, be my guide.</p>
<p>I thought I&#8217;d forgotten, but the scent of this street corner<br />
so like you, stirs up my feelings.<br />
shined upon by a sinful moon, tonight<br />
would you please forgive my lapse in manliness<br />
Sorry my love</p>
<p>it&#8217;s a time I can never again go back to<br />
only tonight the nightly wind gives pain to my foolishness<br />
if the dreamchasers have no place to sleep<br />
what are they wandering around looking for?</p>
<p>I compared my love against the setting sun<br />
and saw my life in the rising sun.<br />
The way you talked like Tennyo.<br />
Don&#8217;t tease me pretending you understand.<br />
even if the day I can look back on all this hasn&#8217;t come.<br />
I&#8217;ll never forget you.<br />
You&#8217;re the only flower blooming in my wilderness.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/162/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/162/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/162/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/162/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/162/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/162/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/162/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/162/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/162/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/162/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=162&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/glay-aitai-kimochi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img205.imageshack.us/img205/6977/glayj2ux6.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Aitai Kimochi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>L&#8217;Arc~en~Ciel &#8211; Anata</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/larcenciel-anata/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/larcenciel-anata/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 04:03:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[L'Arc~en~Ciel]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Anata]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
眠れなくて窓の月を見上げた…
思えばあの日から
空へ続く階段をひとつずつ歩いてきたんだね
何も無いさ どんなに見渡しても
確かなものなんて
だけど うれしい時や悲しい時に
あなたがそばにいる
地図さえない暗い海に浮かんでいる船を
明日へと照らし続けてるあの星のように
胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから
嵐の夜が待ちうけても
太陽がくずれてもいいさ
もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけど
たとえ終わりがないとしても歩いてゆけるよ
胸にいつの日にも輝く
あなたがいるから
涙枯れ果てても大切な
あなたがいるから
to your heart
to your heart
to your heart I need your love and care
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
nemurenakute mado no tsuki wo miageta
omoeba ano hi kara
sora e tsuzuku kaidan wo hitotsuzutsu aruitekitan da ne
nani mo nai sa donna ni miwatashitemo
tashikana mono nante
dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni
anata ga soba ni iru
chizu sae [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=159&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://img206.imageshack.us/img206/7823/larukuacover05heartcc5.jpg" border="0" alt="x ~Dame~" hspace="0" vspace="0" width="100" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>眠れなくて窓の月を見上げた…<br />
思えばあの日から<br />
空へ続く階段をひとつずつ歩いてきたんだね<br />
何も無いさ どんなに見渡しても<br />
確かなものなんて<br />
だけど うれしい時や悲しい時に<br />
あなたがそばにいる</p>
<p>地図さえない暗い海に浮かんでいる船を<br />
明日へと照らし続けてるあの星のように</p>
<p>胸にいつの日にも輝く<br />
あなたがいるから<br />
涙枯れ果てても大切な<br />
あなたがいるから</p>
<p>嵐の夜が待ちうけても<br />
太陽がくずれてもいいさ</p>
<p>もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけど<br />
たとえ終わりがないとしても歩いてゆけるよ</p>
<p>胸にいつの日にも輝く<br />
あなたがいるから<br />
涙枯れ果てても大切な<br />
あなたがいるから</p>
<p>to your heart<br />
to your heart<br />
to your heart I need your love and care</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>nemurenakute mado no tsuki wo miageta<br />
omoeba ano hi kara<br />
sora e tsuzuku kaidan wo hitotsuzutsu aruitekitan da ne<br />
nani mo nai sa donna ni miwatashitemo<br />
tashikana mono nante<br />
dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni<br />
anata ga soba ni iru</p>
<p>chizu sae nai kurai umi ni ukandeiru fune wo<br />
ashita e to terashitsuzuketeru ano hoshi no you ni</p>
<p>mune ni itsu no hi ni mo kagayaku<br />
anata ga iru kara<br />
namida kare hatetemo taisetsuna<br />
anata ga iru kara</p>
<p>arashi no yoru g machiuketemo<br />
taiyou ga kuzuretemo ii sa</p>
<p>modokashisa ni jama wo sarete umaku<br />
ienai kedo<br />
tatoe owari ga nai to shitemo aruite yukeru yo</p>
<p>mune ni itsu no hi ni mo kagayaku<br />
anata ga iru kara<br />
namida karehatetemo taisetsuna<br />
anata ga iru kara</p>
<p>to your heart<br />
to your heart<br />
to your heart I need your love and care</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p>unable to sleep, I look up at the window&#8217;s moon&#8230;<br />
if I think about that day<br />
on the stairway to the sky, I walked each step one by one<br />
there is nothing, no matter how far I&#8217;ve looked, that I&#8217;m certain of<br />
but in joyful times and bad times, you were by my side</p>
<p>onto the ship without a map floating to the darkness<br />
to tomorrow continuing to shine just like that star</p>
<p>in my heart from someday on it will shine<br />
because you are here<br />
even until all of my tears dry, so precious<br />
because you are here</p>
<p>even if a stormy night is expected,<br />
even if the sun collapses, it doesn&#8217;t matter</p>
<p>even if impatience is in the way and I can&#8217;t really speak well<br />
even if there is no end I keep on walking</p>
<p>in my heart from someday on it will shine<br />
because you are here<br />
even until all of my tears dry, so precious<br />
because you are here</p>
<p>to your heart<br />
to your heart<br />
to your heart I need your love and care</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/159/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/159/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/159/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/159/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/159/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/159/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/159/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/159/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/159/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/159/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=159&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/09/20/larcenciel-anata/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img206.imageshack.us/img206/7823/larukuacover05heartcc5.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">x ~Dame~</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; x ~Dame~</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-x-dame/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-x-dame/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 01:33:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[x ~Dame~]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=157</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
I&#8217;m sick, tell you
愛してる My real マリア
More on one love night
もう終らないDestiny
青い鳥と赤い(あか)糸のメロディー
出逢いと別れ
Daylight to Moonlight 神のメビウス
2人も いつかは離れてく? サヨナラ
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ジリジリ
愛のまま火花 咲かせよう 今
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
ギリギリ
赤裸々がキララ 輝く
真赤(あか)く残るKissは
果実の様 事実に酔う
甘く舞う空 Please gimme your heart
My Rainbow world
舞う恋(れん)慕は Love me up ラミア
Die kiss metal
抱きしめて Fairyland
指輪の現実はもう見ないで
夢でFreedom
You made stardom さあおいで
キラメク 新世界トキメク亜熱帯A.B.C
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ
メラメラ
夢のままロマン 燃やしたら デジャブ
ダメ ダメ [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=157&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-x-dame.png" border="0" alt="x ~Dame~" hspace="0" vspace="0" width="100" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>I&#8217;m sick, tell you<br />
愛してる My real マリア<br />
More on one love night<br />
もう終らないDestiny<br />
青い鳥と赤い(あか)糸のメロディー</p>
<p>出逢いと別れ<br />
Daylight to Moonlight 神のメビウス<br />
2人も いつかは離れてく? サヨナラ</p>
<p>ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
ジリジリ</p>
<p>愛のまま火花 咲かせよう 今<br />
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
ギリギリ</p>
<p>赤裸々がキララ 輝く<br />
真赤(あか)く残るKissは<br />
果実の様 事実に酔う<br />
甘く舞う空 Please gimme your heart</p>
<p>My Rainbow world<br />
舞う恋(れん)慕は Love me up ラミア<br />
Die kiss metal<br />
抱きしめて Fairyland<br />
指輪の現実はもう見ないで</p>
<p>夢でFreedom<br />
You made stardom さあおいで<br />
キラメク 新世界トキメク亜熱帯A.B.C</p>
<p>ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
メラメラ</p>
<p>夢のままロマン 燃やしたら デジャブ</p>
<p>ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
ビリビリ</p>
<p>嘘だって抱けば It&#8217;s so Real</p>
<p>昇る太陽は<br />
サイレンみたい 快感みたい<br />
落ちる不夜城 Please gimme your love</p>
<p>出逢いと別れ<br />
Daylight to Moonlight 神のメビウス<br />
2人も いつかは離れてく? サヨナラ</p>
<p>ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
ジリジリ</p>
<p>愛のまま火花 咲かせよう 今<br />
ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ ダメ<br />
ギリギリ</p>
<p>赤裸々がキララ 輝く<br />
真赤(あか)く残るKissは<br />
果実の様 事実に酔う<br />
甘く舞う空 Please gimme your heart</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>I&#8217;m sick, tell you<br />
ai shiteru My real Maria<br />
More on one love night<br />
mou owaranai Destiny<br />
aoi tori to akai ito no merodii</p>
<p>deai to wakare<br />
Daylight to Moonlight kami no mebiusu<br />
futari mo itsuka wa hanareteku? sayonara</p>
<p>dame dame dame dame dame dame<br />
jiri jiri</p>
<p>ai no mama hibana sakaseyou ima<br />
dame dame dame dame dame dame<br />
giri giri</p>
<p>sekirara ga kirara kagayaku<br />
akaku nokoru Kiss wa<br />
kajitsu no you jijitsu ni you<br />
amaku mau sora Please gimme your heart</p>
<p>My Rainbow world<br />
mau renbo wa Love me up ramia<br />
Die kiss metal<br />
dakishimete Fairyland<br />
yubiwa no genjitsu wa mou minai de</p>
<p>yume de Freedom<br />
You made stardom saa oide<br />
kirameku shin sekai tokimeku anettai A.B.C</p>
<p>dame dame dame dame dame dame<br />
mera mera</p>
<p>yume no mama roman moyashitara dejabu</p>
<p>dame dame dame dame dame dame<br />
biri biri</p>
<p>uso datte idakeba It&#8217;s so Real</p>
<p>noboru taiyou wa<br />
sairen mitai kaikan mitai<br />
ochiru fuyajou Please gimme your love</p>
<p>deai to wakare<br />
Daylight to Moonlight kami no mebiusu<br />
futari mo itsu ka wa hanareteku? sayonara</p>
<p>dame dame dame dame dame dame<br />
jiri jiri</p>
<p>ai no mama hibana sakaseyou ima<br />
dame dame dame dame dame dame<br />
giri giri</p>
<p>sekirara ga kirara kagayaku<br />
akaku nokoru Kiss wa<br />
kajitsu no you jijitsu ni you<br />
amaku mau sora Please gimme your heart</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p>I&#8217;m sick, tell you<br />
I love you, my real Maria<br />
More on one love night<br />
Destiny isn&#8217;t over yet<br />
A blue bird, and a red threaded melody</p>
<p>Meetings and partings<br />
Daylight to moonlight, god&#8217;s Moebius<br />
Will we one day seperate as well? Goodbye</p>
<p>No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
I&#8217;m running out of patience</p>
<p>Let&#8217;s let the sparks of love bloom, right now<br />
No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
Just barely</p>
<p>Nudity shines brightly<br />
The kiss that is left behind in red<br />
Will get you drunk on reality, like a fruit<br />
Dancing sweetly in the sky, please gimme your heart</p>
<p>My rainbow world<br />
My love is fluttering, love me up, Ramia<br />
Die kiss metal<br />
Hold me, Fairyland<br />
Don&#8217;t look at the truth behind this ring</p>
<p>There is freedom in dreams<br />
You made stardom, so, come here<br />
A sparkling new world with exciting tropics, A.B.C</p>
<p>No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
I&#8217;m burning up</p>
<p>When the dreamy romance starts to burn, it&#8217;s deja vu</p>
<p>No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
It&#8217;s electrifying</p>
<p>If you embrace a lie, it&#8217;s so real</p>
<p>The rising sun<br />
Is like a siren, like a pleasant feeling<br />
Then it sets on the nightless city, please gimme your love</p>
<p>Meetings and partings<br />
Daylight to moonlight, god&#8217;s Moebius<br />
Will we one day seperate as well? Goodbye</p>
<p>No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
I&#8217;m running out of patience</p>
<p>Let&#8217;s let the sparks of love bloom, right now<br />
No way, no way, no way, no way, no way, no way<br />
Just barely</p>
<p>Nudity shines brightly<br />
The kiss that is left behind in red<br />
Will get you drunk on reality, like a fruit<br />
Dancing sweetly in the sky, please gimme your heart</p>
<p><span style="font-size:xx-small;color:#ff99cc;">Romanization &amp; translation by: <a title="Mognet" href="http://www.mognet.net/" target="_blank">Mognet</a></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/157/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/157/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/157/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/157/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/157/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/157/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/157/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/157/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/157/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/157/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/157/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/157/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=157&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-x-dame/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-x-dame.png" medium="image">
			<media:title type="html">x ~Dame~</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; Queen of R</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-queen-of-r/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-queen-of-r/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 01:25:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[non-translated]]></category>
		<category><![CDATA[Queen of R]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
獲物探すb-boy　もうcheck済みの君のR
混んだfloorはbig toy　リアルはみな嘘になる
溢れ出す軽めのstep and policy　ピーク上げのparty
ついてけない目が妙にsexyな君こそ　congratulation!
just wanna know(罠の) 餌食
ride on now ×2　vibration baby baby　迷わずbe mine
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　求めるままのgrooveに　君は堕ちてく
ride on now ×2　vibration baby baby　くちづけはno lie
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　タフなimaginationでも　追いつけないさ
その胸はもうslow down　干からびてる夏のpool
満たされたい？ no doubt　欲しがらない君はfool
こんなヤバい夜にdon&#8217;t be serious　恋はchampagne bubble
つまらないモラルなどbreakした君こそ　queen of R
すべてを変える
ride on now ×2　vibration baby baby　刹那へとfly high
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　巧みな甘いbeatに　君は踏み込む
ride on now ×2　vibration baby baby　開け放てyour mind
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　どんなilluminationより　輝いてゆく
ride on now ×2　vibration baby [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=156&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-serenade.png" border="0" alt="Serenade" hspace="0" vspace="0" width="100" height="101" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>獲物探すb-boy　もうcheck済みの君のR<br />
混んだfloorはbig toy　リアルはみな嘘になる</p>
<p>溢れ出す軽めのstep and policy　ピーク上げのparty<br />
ついてけない目が妙にsexyな君こそ　congratulation!<br />
just wanna know(罠の) 餌食</p>
<p>ride on now ×2　vibration baby baby　迷わずbe mine<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　求めるままのgrooveに　君は堕ちてく<br />
ride on now ×2　vibration baby baby　くちづけはno lie<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　タフなimaginationでも　追いつけないさ</p>
<p>その胸はもうslow down　干からびてる夏のpool<br />
満たされたい？ no doubt　欲しがらない君はfool</p>
<p>こんなヤバい夜にdon&#8217;t be serious　恋はchampagne bubble<br />
つまらないモラルなどbreakした君こそ　queen of R<br />
すべてを変える</p>
<p>ride on now ×2　vibration baby baby　刹那へとfly high<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　巧みな甘いbeatに　君は踏み込む<br />
ride on now ×2　vibration baby baby　開け放てyour mind<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　どんなilluminationより　輝いてゆく</p>
<p>ride on now ×2　vibration baby baby　迷わずbe mine<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　求めるままのgrooveに　君は堕ちてく<br />
ride on now ×2　vibration baby baby　くちづけはno lie<br />
it&#8217;s alright　it&#8217;s your night　タフなimaginationでも　追いつけないさ</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>Emono sagasu b-boy mou check sumi no kimi no R<br />
Konda floor wa big toy RIARU wa mina uso ni naru</p>
<p>Afuredasu karume no step and policy PIIKU age no party<br />
Tsuiteke nai me ga myouni sexy na kimi koso congratulation!<br />
just wanna know (wana no) ejiki</p>
<p>ride on now X 2 vibration baby baby mayowazu be mine<br />
it’s alright　it’s your night　motomeru mama no groove ni kimi wa ochiruteku<br />
ride on now X 2 vibration baby baby kuchiduke wa no lie<br />
it’s alright　it’s your night　TAHU na imagination demo oitsuke nai sa</p>
<p>Sono mune wa mou slow down hikarabiteru natsu no pool<br />
Mita saretai? no doubt hoshi gara nai kimi wa fool</p>
<p>Konna yaBAi yoru ni don’t be serious　koi wa champagne bubble<br />
Tsumara nai MORARU nado break shita kimi koso queen of R<br />
Subete wo kaeru</p>
<p>ride on now X 2 vibration baby baby setsuna he to fly high<br />
it’s alright　it’s your night takumi na amai beat ni kimi wa fukikomu<br />
ride on now X 2　vibration baby baby　akehanate your mind<br />
it’s alright　it’s your night　dona illumination yori　kagayaite yuku</p>
<p>ride on now X 2 vibration baby baby mayowazu be mine<br />
it’s alright　it’s your night　motomeru mama no groove ni kimi wa ochiruteku<br />
ride on now X 2 vibration baby baby kuchiduke wa no lie<br />
it’s alright　it’s your night　TAHU na imagination demo oitsuke nai sa</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/156/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/156/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/156/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/156/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/156/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/156/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/156/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/156/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/156/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/156/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/156/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/156/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=156&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-queen-of-r/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-serenade.png" medium="image">
			<media:title type="html">Serenade</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; Starry Night</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-starry-night/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-starry-night/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 01:18:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[non-translated]]></category>
		<category><![CDATA[Starry night]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
ひらひらと舞う散る　冬の華
まつげでとけてゆく Stay
君の声　夢だとわかってて
ふと目が醒めたんだ　ひとり
窓の外は　またたく街
もうそんな頃　クリスマスが来る
午前0時　遠慮がちのクラクション
「おやすみ」ささやく夜　戻れたら
静かに積もる雪を待ってる
見上げた夜空は君に続く
星が流れた　奇蹟ひとつ分けてよ
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight
「ひとりより淋しいときがある」
つぶやいた横顔　Good bye
カッコとか気にせず叫んだら
きっとふたりでいた　ここに
冷えたフェンス　背中つけて
恋人たちや駅前のツリー　ぼんやり見た
もしも今もひとりなら
「ごめんね」　僕からそう言えるから
あの日も降ってた雪を待ってる
出会ったこの場所　同じ色に
天気予報は当たるって信じて
I&#8217;m longing for you like a star,silent night tonight
静かに積もる雪を待ってる
見上げた夜空は君に続く
星が流れた　奇蹟ひとつ分けてよ
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight
ただ一度だけ　願い聞いて
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
Hirahira to mauchiru fuyu no hana
Matsuge de toketeyuku Stay
Kimi no koe yume dato wakattete
Futo me ga sametanda hitori
Mado no soto wa matataku machi
Mou sonna [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=155&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-serenade.png" border="0" alt="Yume Monogatari" hspace="0" vspace="0" width="100" height="101" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>ひらひらと舞う散る　冬の華<br />
まつげでとけてゆく Stay<br />
君の声　夢だとわかってて<br />
ふと目が醒めたんだ　ひとり</p>
<p>窓の外は　またたく街<br />
もうそんな頃　クリスマスが来る<br />
午前0時　遠慮がちのクラクション<br />
「おやすみ」ささやく夜　戻れたら</p>
<p>静かに積もる雪を待ってる<br />
見上げた夜空は君に続く<br />
星が流れた　奇蹟ひとつ分けてよ<br />
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight</p>
<p>「ひとりより淋しいときがある」<br />
つぶやいた横顔　Good bye<br />
カッコとか気にせず叫んだら<br />
きっとふたりでいた　ここに</p>
<p>冷えたフェンス　背中つけて<br />
恋人たちや駅前のツリー　ぼんやり見た<br />
もしも今もひとりなら<br />
「ごめんね」　僕からそう言えるから</p>
<p>あの日も降ってた雪を待ってる<br />
出会ったこの場所　同じ色に<br />
天気予報は当たるって信じて<br />
I&#8217;m longing for you like a star,silent night tonight</p>
<p>静かに積もる雪を待ってる<br />
見上げた夜空は君に続く<br />
星が流れた　奇蹟ひとつ分けてよ<br />
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight<br />
ただ一度だけ　願い聞いて<br />
I&#8217;m standing under wonder starry sky tonight</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>Hirahira to mauchiru fuyu no hana<br />
Matsuge de toketeyuku Stay<br />
Kimi no koe yume dato wakattete<br />
Futo me ga sametanda hitori</p>
<p>Mado no soto wa matataku machi<br />
Mou sonna goro KURISUMASU ga kuru<br />
Gozen rei-ji enryo gachi no KURAKUSHON<br />
“Oyasumi” sasayaku yoru modore tara</p>
<p>Shizuka ni tsumoru yuki wo matteru<br />
Miageta yozora wa kimi ni tsuduku<br />
Hoshi ga nagareta kiseki hitotsu waketeyo<br />
I’m standing under wonder starry sky tonight</p>
<p>“Hitori yori sabishii toki ga aru”<br />
Tsubuyaita yokogao Good bye<br />
Kakko toka ki ni sezu saken dara<br />
Kitto futari de ita koko ni</p>
<p>Hieta FENSU senaka tsukete<br />
Koibito-tachi ya ekimae no TSURII bonyari mita<br />
Moshi mo ima mo hitori nara<br />
“Gomen ne” boku karasou ieru kara</p>
<p>Ano hi mo futteta yuki wo matteru<br />
Deatta kono basho onaji iro ni<br />
Tenki yohou wa atarutte shinjite<br />
I’m longing for you like a star,silent night tonight</p>
<p>Shizuka ni tsumoru yuki wo matteru<br />
Miageta yozora wa kimi ni tsuduku<br />
Hoshi ga nagareta kiseki hitotsu wakete yo<br />
I’m standing under wonder starry sky tonight<br />
Tada ichido dake negai kiite<br />
I’m standing under wonder starry sky tonight</p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/155/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/155/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/155/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/155/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/155/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=155&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/21/tackey-tsubasa-starry-night/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-serenade.png" medium="image">
			<media:title type="html">Yume Monogatari</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Imai Tsubasa &#8211; Kaze no Uta</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/07/imai-tsubasa-kaze-no-uta/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/07/imai-tsubasa-kaze-no-uta/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jun 2008 18:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Imai Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[Kaze no uta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
使い古しているバックパックひとつを持って
西から東へずっとあてもなく流れた
長距離のauto bus　窓から見える景色は
ひたすらに続いてる　青空と土埃り
胸に疼いてる痛みごと　解き放したい
今この空へ「気楽にいこう」
Take it easy!
Come on! Clap your hands
誰にだって未来なんてわからないさ
Going my way!　風の中で
⒦んでもまた立ち上がればいい
Blowin&#8217; in the wind
Drive inn
ふいに出された　薄いcoffeeが
やけにうまく感じていた
それもこの風のせい
アナログradioの　ボブディランの歌裤も
意味さえわからないけど　この胸に響いた
コインを空に放ったら　明日の居場所
答えをくれた「もっと遠くへ」
Take it easy!
Come on! Clap your hands
誰にだって描きたい未来がある
Going my way!　風に乗って
悩みさえ小さい粒に変わる
Blowin&#8217; in the wind
コインを空に放ったら　明日の居場所
答えをくれた「もっと遠くへ」
Take it easy!
Come on! Clap your hands
誰にだって未来なんてわからないさ
Going my way!　風の中で
⒦んでもまた立ち上がればいい
Blowin&#8217; in the wind
Hear the windy sing..
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
Tsukai furushiteiru bakku pakku hitotus o motte
Nishi kara higashi e zutto atemo naku nagareta
Choukyori [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=154&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-yumemonogatari.png" border="0" alt="Yume Monogatari" hspace="0" vspace="0" width="100" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>使い古しているバックパックひとつを持って<br />
西から東へずっとあてもなく流れた<br />
長距離のauto bus　窓から見える景色は<br />
ひたすらに続いてる　青空と土埃り<br />
胸に疼いてる痛みごと　解き放したい<br />
今この空へ「気楽にいこう」</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
誰にだって未来なんてわからないさ<br />
Going my way!　風の中で<br />
⒦んでもまた立ち上がればいい<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Drive inn<br />
ふいに出された　薄いcoffeeが<br />
やけにうまく感じていた<br />
それもこの風のせい<br />
アナログradioの　ボブディランの歌裤も<br />
意味さえわからないけど　この胸に響いた</p>
<p>コインを空に放ったら　明日の居場所<br />
答えをくれた「もっと遠くへ」</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
誰にだって描きたい未来がある<br />
Going my way!　風に乗って<br />
悩みさえ小さい粒に変わる<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>コインを空に放ったら　明日の居場所<br />
答えをくれた「もっと遠くへ」</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
誰にだって未来なんてわからないさ<br />
Going my way!　風の中で<br />
⒦んでもまた立ち上がればいい<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Hear the windy sing..</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>Tsukai furushiteiru bakku pakku hitotus o motte<br />
Nishi kara higashi e zutto atemo naku nagareta</p>
<p>Choukyori no Auto Bus mado kara mieru keshiki wa<br />
Hitasura ni tsuzuiteru aozora to tsuchibokori<br />
Mune ni uzuiteru itami goto toki hanashitai<br />
Ima kono sora e &#8220;kiraku ni ikou&#8221;</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
Dare ni datte mirai nante wakaranai sa<br />
Going my way! Kaze no naka de<br />
Korondemo mata tachi agareba ii<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Drive inn<br />
Fui ni dasareta usui Coffee ga<br />
Yake ni umaku kanjiteita<br />
Sore mo kono kaze no sei<br />
Analogue Radio no pofutiran no utagoe mo<br />
Imi sae wakaranai kedo kono mune ni hibiita</p>
<p>Koin o sora no hanatara ashita no ibasho<br />
Kotae o kureta &#8220;motto tooku e&#8221;</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
Dare ni datte egakitai mirai ga aru<br />
Going my way! Kaze ni notte<br />
Nayami sae chiisai tsubu ni kawaru<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Koin o sora no hanatara ashita no ibasho<br />
Kotae o kureta &#8220;motto tooku e&#8221;</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
Dare ni datte mirai nante wakaranai sa<br />
Going my way! Kaze no naka de<br />
Korondemo mata tachi agareba ii<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Hear the windy sing&#8230;</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p>I&#8217;m carrying a well-worn backpack<br />
Flowing aimlessly from west to east<br />
The scenery I see from the long distance bus window<br />
Continues to be nothing but the blue sky and dust</p>
<p>I want to free myself from the pain in my chest<br />
Now I&#8217;m looking at the sky<br />
&#8220;Let&#8217;s take it easy&#8221;</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
No one knows what the future will be<br />
Going My Way!　In the breeze<br />
If you fall, just stand up again<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>At the drive-in the weak coffee I was suddenly given<br />
Felt awfully good<br />
That&#8217;s also because of the wind<br />
Bob Dylan&#8217;s voice on the analog radio<br />
Though I don&#8217;t even understand the words, they echo in my chest</p>
<p>I toss a coin up to decide where I&#8217;ll go tomorrow<br />
The answer came back:<br />
&#8220;Go further away&#8221;</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
Everyone has a future they draw<br />
Going My Way! Ride the breeze<br />
Even your worries will change to small grains<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>Take it easy!<br />
Come on! Clap your hands<br />
No one knows what the future will be<br />
Going My Way!　In the breeze<br />
If you fall, just stand up again<br />
Blowin&#8217; in the wind</p>
<p>I toss a coin up to decide where I&#8217;ll go tomorrow<br />
The answer came back:<br />
&#8220;Go further away&#8221;</p>
<p>Blowin&#8217; in the wind&#8230;<br />
Hear the wind sing</p>
<p><span style="font-size:xx-small;color:#ff99cc;">Translation by: <a title="Goro-chan" href="http://goro-chan.livejournal.com/" target="_blank">Goro-chan @ LJ</a></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/154/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/154/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/154/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/154/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/154/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/154/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/154/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/154/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/154/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/154/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/154/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/154/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=154&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/07/imai-tsubasa-kaze-no-uta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-yumemonogatari.png" medium="image">
			<media:title type="html">Yume Monogatari</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; Kakko Tsukanai Tonight</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/03/tackey-tsubasa-kakko-tsukanai-tonight/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/03/tackey-tsubasa-kakko-tsukanai-tonight/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 04:25:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Kakko tsukanai tonight]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
目と目が合うたび 視線を外した
かなり大胆な 曲線のフォルム
誰かと誰かが 噂で持ち切り
今 世界中が 鐘を鳴らしてる
Oh 神様! 気まぐれな
君を好きになってしまったかもしれない yeah yeah
Oh 神様! お願い!
魔法を解いて 早く!
情熱の恋心 会いたい気持ちが律儀
高鳴りが胸を打つ
激しいBeatで BA BAN BAN
隠せない恋心 君の前だと空回り
Ah いつも 何故カッコつかないTonight
手と手を合わせて 幸せ不幸せ
かなり斬新な コラボレーション
五感で感じて 常識ギリギリ
今 世界中が 歓喜の輝き
Oh 神様! 胸騒ぎ
心奪われてしまったかもしれない yeah yeah
Oh 神様! 教えて!
彼女の気持ち 早く!
情熱の恋心 悩まし狂おしリズム
叩き出し わし掴み
HipなBeatで BA BAN BAN
加速する恋心 アクセル全開止まらない
Ah いつも 何故カッコつかないTonight
情熱の恋心 会いたい気持ちが律儀
高鳴りが胸を打つ
激しいBeatで BA BAN BAN
隠せない恋心 君の前だと空回り
Ah いつも 何故カッコつかないTonight
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
Me to me ga au tabi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=153&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-twoyoufouryou.png" border="0" alt="Two You Four You" hspace="0" vspace="0" width="100" height="100" /></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Kanji:</strong></span></span></p>
<p>目と目が合うたび 視線を外した<br />
かなり大胆な 曲線のフォルム<br />
誰かと誰かが 噂で持ち切り<br />
今 世界中が 鐘を鳴らしてる</p>
<p>Oh 神様! 気まぐれな<br />
君を好きになってしまったかもしれない yeah yeah<br />
Oh 神様! お願い!<br />
魔法を解いて 早く!</p>
<p>情熱の恋心 会いたい気持ちが律儀<br />
高鳴りが胸を打つ<br />
激しいBeatで BA BAN BAN<br />
隠せない恋心 君の前だと空回り<br />
Ah いつも 何故カッコつかないTonight</p>
<p>手と手を合わせて 幸せ不幸せ<br />
かなり斬新な コラボレーション<br />
五感で感じて 常識ギリギリ<br />
今 世界中が 歓喜の輝き</p>
<p>Oh 神様! 胸騒ぎ<br />
心奪われてしまったかもしれない yeah yeah<br />
Oh 神様! 教えて!<br />
彼女の気持ち 早く!</p>
<p>情熱の恋心 悩まし狂おしリズム<br />
叩き出し わし掴み<br />
HipなBeatで BA BAN BAN<br />
加速する恋心 アクセル全開止まらない<br />
Ah いつも 何故カッコつかないTonight</p>
<p>情熱の恋心 会いたい気持ちが律儀<br />
高鳴りが胸を打つ<br />
激しいBeatで BA BAN BAN<br />
隠せない恋心 君の前だと空回り<br />
Ah いつも 何故カッコつかないTonight</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Romaji:</strong></span></span></p>
<p>Me to me ga au tabi shisen wo hazushita<br />
Kanari daitan na kyokusen no forumu<br />
Dareka to dareka ga uwasa de mochi kiri<br />
Ima sekai juu ga kane wo narashiteru</p>
<p>Oh kamisama! Kimagurena<br />
Kimi wo suki ni natte shimatta kamo shirenai yeah yeah<br />
Oh kamisama! Onegai<br />
Mahou wo toite hayaku!</p>
<p>Jounetsu no koi gokoro aitai kimochi ga richigi<br />
Takanari ga mune wo utsu<br />
Hageshii Beat de BA BA BAN<br />
Kakusenai koi gokoro<br />
Kimi no mae da to karamawari<br />
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight</p>
<p>Te to te wo awasete shiawase fushiawase<br />
Kanari zanshin na koraboreeshon<br />
Gokande kanjite joushiki giri giri<br />
Ima sekaijuu ga kanki no kagayaki</p>
<p>Oh kamisama! Munasawagi<br />
Kokoro ubawarete shimatta kamo shirenai yeah yeah<br />
Oh kamisama! Oshiete<br />
Kanojo no kimochi hayaku</p>
<p>Jounetsu no koi gokoro nayamashi kuruoshi rizumu<br />
Tataki deshi washi tsukami<br />
Hip na Beat de BA BA BAN<br />
Kasoku suru koi gokoro<br />
Akuseru zenkai tomaranai<br />
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight</p>
<p>Jounetsu no koi gokoro aitai kimochi ga richigi<br />
Takanari ga mune wo utsu<br />
Hageshii Beat de BA BA BAN<br />
Kakusenai koi gokoro<br />
Kimi no mae da to karamawari<br />
Ah itsumo naze kakko tsukanai Tonight</p>
<p><span style="color:#ff99cc;">♥ ♥ ♥ </span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><span style="color:#008080;"><strong>Translation:</strong></span></span></p>
<p>When our eyes meet, I looked away<br />
Your figure is made of quite daring curves<br />
So-and-so and so-and-so are the talk of the town<br />
Now around the world the bells are ringing</p>
<p>Oh, God! Don’t be so fickle<br />
I’ve probably fallen in love with you, yeah yeah<br />
Oh, God! Please!<br />
Undo the magic, quickly!</p>
<p>Passionate feelings of love, I honestly feel that I want to see you<br />
The throbbing hits my chest<br />
Ba Ba Ban to the heavy beat<br />
I can’t hide my feelings of love<br />
When I’m in front of you, I spin out of control<br />
Ah, always, why won’t I put on an act tonight?</p>
<p>Put our hands together, happiness, unhappiness<br />
It’s quite a new collaboration<br />
I feel it with my senses, on the edge of commonsense<br />
Now around the world delight is glowing</p>
<p>Oh, God!  I feel a premonition<br />
I’ve probably lost my heart to her, yeah yeah<br />
Oh, God! Please tell me<br />
Tell me her feelings, quickly!</p>
<p>Passionate feelings of love, a crazy seductive rhythm<br />
Grab the beat and grab me<br />
A hip beat that goes Ba Ba Ban<br />
Feelings of love that are speeding up<br />
I can’t stop myself stepping on the accelerator<br />
Ah, always, why won’t I put on an act tonight?</p>
<p>Passionate feelings of love, I honestly feel that I want to see you<br />
The throbbing hits my chest<br />
Ba Ba Ban to the heavy beat<br />
I can’t hide my feelings of love<br />
When I’m in front of you, I spin out of control<br />
Ah, always, why won’t I put on an act tonight?</p>
<p><span style="color:#ff99cc;font-size:xx-small;">Romaji and translation by: <a title="Goro-chan" href="http://goro-chan.livejournal.com/" target="_blank">Goro-chan @ LJ</a></span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/153/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/153/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/153/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=153&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/03/tackey-tsubasa-kakko-tsukanai-tonight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-twoyoufouryou.png" medium="image">
			<media:title type="html">Two You Four You</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; Venus</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-venus/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-venus/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 06:15:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Venus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
Kissで目覚めて CHA・CHAのリズムで
甘く　モザイク Midnight
わざと焦らして　意外に無邪気で
遥か　異国の Moonlight
夢で見た景色と
幾つかの運命(さだめ)と
目まぐるしく　変わり始めた
光と影の誘惑
熱くVenus　燃えてVenus
君の瞳(め)が　胸を焦がす
シルクロード　愛は千里
ためらうなら　忘れたい
熱くVenus　感じてVenus
嵐の様に　風を見せて
君が答え知ってる
愛の輝き　放て
紅い口唇が　デンジャラス飲み干して
剥き出したナイフ　突き刺さる
恋愛の形式　赤裸々な意識
遥か　異国の Rendez-vous
真珠のキラメキで
愛に引きづられて
琥珀色(こはくいろ)の　吐息に消えた
砂漠さえも　満たしたい
熱くVenus　燃えてVenus
星のデルタ　夜空を染め
サザンクロス　揺れる大地
指先で　見つめたい
熱くVenus　感じてVenus
稲妻より　光見せて
蜃気楼(しんきろう)あやつる空に
愛の輝き　放て
熱くVenus　燃えてVenus
君の瞳(め)が　胸を焦がす
シルクロード　愛は千里
ためらうなら　忘れたい
熱くVenus　燃えてVenus
星のデルタ　夜空を染め
サザンクロス　揺れる大地
指先で　見つめたい
熱くVenus　感じてVenus
稲妻より　光見せて
蜃気楼(しんきろう)あやつる空に
愛の輝き　放て
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
Kiss de mezamete chacha no rizumu de
Amaku mozaiku midnight
Waza to aserashite igai ni mujaki de
Haruka ikoku no moonlight
Yume de mita keshiki to
Ikutsuka no sadame to
Memagurushiku kawarihajimeta
Hikari to kage no yuuwaku
Atsuku venus moete venus
Kimi no me ga mune wo kogasu
Shiruku roodo ai wa senri
Tamerau nara wasuretai
Atsuku venus kanjite venus
Arashi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=152&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-venus.png" alt="Venus" border="0" height="100" hspace="0" vspace="0" width="100" /></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Kanji:</b></font></u></p>
<p>Kissで目覚めて CHA・CHAのリズムで<br />
甘く　モザイク Midnight<br />
わざと焦らして　意外に無邪気で<br />
遥か　異国の Moonlight</p>
<p>夢で見た景色と<br />
幾つかの運命(さだめ)と<br />
目まぐるしく　変わり始めた<br />
光と影の誘惑</p>
<p>熱くVenus　燃えてVenus<br />
君の瞳(め)が　胸を焦がす<br />
シルクロード　愛は千里<br />
ためらうなら　忘れたい<br />
熱くVenus　感じてVenus<br />
嵐の様に　風を見せて<br />
君が答え知ってる<br />
愛の輝き　放て</p>
<p>紅い口唇が　デンジャラス飲み干して<br />
剥き出したナイフ　突き刺さる<br />
恋愛の形式　赤裸々な意識<br />
遥か　異国の Rendez-vous</p>
<p>真珠のキラメキで<br />
愛に引きづられて<br />
琥珀色(こはくいろ)の　吐息に消えた<br />
砂漠さえも　満たしたい</p>
<p>熱くVenus　燃えてVenus<br />
星のデルタ　夜空を染め<br />
サザンクロス　揺れる大地<br />
指先で　見つめたい<br />
熱くVenus　感じてVenus<br />
稲妻より　光見せて<br />
蜃気楼(しんきろう)あやつる空に<br />
愛の輝き　放て</p>
<p>熱くVenus　燃えてVenus<br />
君の瞳(め)が　胸を焦がす<br />
シルクロード　愛は千里<br />
ためらうなら　忘れたい<br />
熱くVenus　燃えてVenus<br />
星のデルタ　夜空を染め<br />
サザンクロス　揺れる大地<br />
指先で　見つめたい<br />
熱くVenus　感じてVenus<br />
稲妻より　光見せて<br />
蜃気楼(しんきろう)あやつる空に<br />
愛の輝き　放て</p>
<p><font color="#ff99cc">♥ ♥ ♥ </font></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Romaji:</b></font></u></p>
<p>Kiss de mezamete chacha no rizumu de<br />
Amaku mozaiku midnight<br />
Waza to aserashite igai ni mujaki de<br />
Haruka ikoku no moonlight</p>
<p>Yume de mita keshiki to<br />
Ikutsuka no sadame to<br />
Memagurushiku kawarihajimeta<br />
Hikari to kage no yuuwaku</p>
<p>Atsuku venus moete venus<br />
Kimi no me ga mune wo kogasu<br />
Shiruku roodo ai wa senri<br />
Tamerau nara wasuretai<br />
Atsuku venus kanjite venus<br />
Arashi no you ni kaze wo misete<br />
Kimi ga kotae wo shitteru<br />
Ai no kagayaki hanate</p>
<p>Akai kuchibiru ga denjarasu nomihoshite<br />
Mukidashita naifu tsukisasaru<br />
Renai no keishiki sekirara na ishiki<br />
Haruka ikoku no rendez-vous</p>
<p>Shinju no kirameki de<br />
Ai ni hikizurarete<br />
Kohaku iro no toiki ni kieta<br />
Sabaku sae mo mitashitai</p>
<p>Atsuku venus moete venus<br />
Hoshi no deruta yozora wo some<br />
Sazan kurosu yureru daichi<br />
Yubisaki de mitsumetai<br />
Atsuku venus kanjite venus<br />
Inazuma yori hikari misete<br />
Shinkirou ayatsuru sora ni<br />
Ai no kagayaki hanate</p>
<p>Atsuku venus moete venus<br />
Kimi no me ga mune wo kogasu<br />
Shiruku roodo ai wa senri<br />
Tamerau nara wasuretai</p>
<p>Atsuku venus moete venus<br />
Hoshi no deruta yozora wo some<br />
Sazan kurosu yureru daichi<br />
Yubisaki de mitsumetai<br />
Atsuku venus kanjite venus<br />
Inazuma yori hikari misete<br />
Shinkirou ayatsuru sora ni<br />
Ai no kagayaki hanate</p>
<p><font color="#ff99cc">♥ ♥ ♥ </font></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Translation:</b></font></u></p>
<p>I awaken with a kiss, with the rhythm of a chacha<br />
A sweet, mosaic midnight<br />
You tease me on purpose, unexpectedly innocent<br />
The moonlight of a distant foreign country</p>
<p>The scenery I saw in my dreams<br />
And the many destinies<br />
Began to change dizzyingly<br />
A seduction of light and shadow</p>
<p>Hot Venus, burning Venus<br />
Your eyes scorch my heart<br />
The silk road, this far away love<br />
If you&#8217;re going to hesitate, I want to forget<br />
Hot Venus, feel it, Venus<br />
Show me the wind like a storm<br />
You know the answer<br />
Shooting sparks of love</p>
<p>Your red lips drink down danger<br />
Revealing your knife as you stab<br />
Love&#8217;s form, naked senses<br />
A rendez-vous in a distant foreign country</p>
<p>Pulled along by love<br />
With shining pearls<br />
Disappearing into amber sighs<br />
I want to fill even the desert</p>
<p>Hot Venus, burning Venus<br />
A delta of stars, coloring the night sky<br />
The southern cross, the trembling land<br />
I want to gaze at you with my fingertips<br />
Hot Venus, feel it, Venus<br />
Show me light brighter than lightning<br />
In the sky controlling mirages<br />
Shooting sparks of love</p>
<p>Hot Venus, burning Venus<br />
Your eyes scorch my heart<br />
The silk road, this far away love<br />
If you&#8217;re going to hesitate, I want to forget</p>
<p>Hot Venus, burning Venus<br />
A delta of stars, coloring the night sky<br />
The southern cross, the trembling land<br />
I want to gaze at you with my fingertips<br />
Hot Venus, feel it, Venus<br />
Show me light brighter than lightning<br />
In the sky controlling mirages<br />
Shooting sparks of love</p>
<p><font color="#ff99cc" size="1">Translation by: <a href="http://www.megchan.com/" title="Megchan's J-Pop Pages" target="_blank">Megchan&#8217;s J-Pop Pages</a></font></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/152/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/152/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/152/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/152/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/152/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/152/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/152/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/152/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=152&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-venus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-venus.png" medium="image">
			<media:title type="html">Venus</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Tackey &amp; Tsubasa &#8211; Love Lucky☆</title>
		<link>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-love-lucky%e2%98%86/</link>
		<comments>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-love-lucky%e2%98%86/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 06:12:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rei-chan</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tackey & Tsubasa]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[Love Lucky☆]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyandi.wordpress.com/?p=151</guid>
		<description><![CDATA[
Kanji:
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー
ヤツは闇を這う黒影
実は結構冷え性凍えてる
快適睡眠のすぐとなりで
今宵もコッソリ忍び足
バシッ!とやられる前に
わずかな隙間へ一目散
「ケシテワルギハナインデス、
キョウノトコロハミノガシチャッテ&#8230;」
体に悪そうな霧が漂ってる
モゴモゴモゴ
もがいても世間の当たりはツライね
強く走れよラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで
深く愛してラブラッキーさあ深く信じてラブラッキー
ああ最高の理解者と呼びたいのですいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー
華麗に舞うその姿に
一度魅せられてしまっても
ふと我に返り取り乱す
ねぇやっぱりヤツは嫌われ者?
心を裂くような雷鳴が鳴ってる
ジンジンジン
忘れなよこんな理不尽な痛み
強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー
強く輝けラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで
強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー
ブラッキーラブラッキー
♥ ♥ ♥ 
Romaji:
Burakkii rabu rakkii
Burakkii rabu rakkii
Yatsu wa yami wo hau kuro kage
Jitsu wa kekkou hieshou kogoeteru
Kaiteki suimin no sugu tonari de
Koyoi mo kossori shinobi ashi
Bashi! to yarareru mae ni
Wazuka na sukima e ichimokusan
&#8220;Keshite warugi wa nain desu
Kyou no tokoro wa minogashichatte&#8230;&#8221;
Karada ni warusou na kiri ga tadayotteru
Mogomogomogo
Mogaitemo seken no [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=151&subd=kyandi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&amp;t-twoyoufouryou.png" alt="Two You Four You" border="0" height="100" hspace="0" vspace="0" width="100" /></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Kanji:</b></font></u></p>
<p>ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー</p>
<p>ヤツは闇を這う黒影<br />
実は結構冷え性凍えてる<br />
快適睡眠のすぐとなりで<br />
今宵もコッソリ忍び足</p>
<p>バシッ!とやられる前に<br />
わずかな隙間へ一目散<br />
「ケシテワルギハナインデス、<br />
キョウノトコロハミノガシチャッテ&#8230;」</p>
<p>体に悪そうな霧が漂ってる<br />
モゴモゴモゴ<br />
もがいても世間の当たりはツライね</p>
<p>強く走れよラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー<br />
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで<br />
深く愛してラブラッキーさあ深く信じてラブラッキー<br />
ああ最高の理解者と呼びたいのですいつの日にか<br />
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー</p>
<p>華麗に舞うその姿に<br />
一度魅せられてしまっても<br />
ふと我に返り取り乱す<br />
ねぇやっぱりヤツは嫌われ者?</p>
<p>心を裂くような雷鳴が鳴ってる<br />
ジンジンジン<br />
忘れなよこんな理不尽な痛み</p>
<p>強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー<br />
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って<br />
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー<br />
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか<br />
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー</p>
<p>強く輝けラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー<br />
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで</p>
<p>強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー<br />
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って<br />
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー<br />
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか<br />
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー</p>
<p>ブラッキーラブラッキー</p>
<p><font color="#ff99cc">♥ ♥ ♥ </font></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Romaji:</b></font></u></p>
<p>Burakkii rabu rakkii<br />
Burakkii rabu rakkii</p>
<p>Yatsu wa yami wo hau kuro kage<br />
Jitsu wa kekkou hieshou kogoeteru<br />
Kaiteki suimin no sugu tonari de<br />
Koyoi mo kossori shinobi ashi</p>
<p>Bashi! to yarareru mae ni<br />
Wazuka na sukima e ichimokusan<br />
&#8220;Keshite warugi wa nain desu<br />
Kyou no tokoro wa minogashichatte&#8230;&#8221;</p>
<p>Karada ni warusou na kiri ga tadayotteru<br />
Mogomogomogo<br />
Mogaitemo seken no atari wa tsurai ne</p>
<p>Tsuyoku hashire yo rabu rakkii<br />
Saa tsuyoku susume yo rabu rakkii<br />
Aa sairyou no paatonaa ni<br />
Naritai no nara maji de<br />
Fukaku ai shite rabu rakkii<br />
Saa fukaku shinjite rabu rakkii<br />
Aa saikou no rikaisha to<br />
Yobitai no desu itsu no hi ni ka<br />
Burakkii rabu rakkii<br />
Burakkii rabu rakkii</p>
<p>Karei ni mau sono sugata ni<br />
Ichido miserarete shimattemo<br />
Futo wa ni kaeri torimidasu<br />
Nee yappari yatsu wa kirawaremono?</p>
<p>Kokoro wo saku you na raimei ga natteru<br />
Jinjinjin<br />
Wasurena yo konna rifujin na itami</p>
<p>Tsuyoku kagayake rabu rakkii<br />
Saa tsuyoku kirameke rabu rakkii<br />
Aa joudan demo kamawanai<br />
Kotchi wo muite waratte<br />
Fukaku kanjite rabu rakkii<br />
Saa fukaku nenjite rabu rakkii<br />
Aa kimi nashi ja irarenai<br />
Sonna toki ga kuru itsu no hi ni ka<br />
Burakkii rabu rakkii<br />
Burakkii rabu rakkii</p>
<p>Tsuyoku kagayake rabu rakkii<br />
Saa tsuyoku susume yo rabu rakkii<br />
Aa sairyou no paatonaa ni<br />
Naritai no nara maji de</p>
<p>Tsuyoku kagayake rabu rakkii<br />
Saa tsuyoku kirameke rabu rakkii<br />
Aa joudan demo kamawanai<br />
Kotchi wo muite waratte<br />
Fukaku kanjite rabu rakkii<br />
Saa fukaku nenjite rabu rakkii<br />
Aa kimi nashi ja irarenai<br />
Sonna toki ga kuru itsu no hi ni ka<br />
Burakkii rabu rakkii<br />
Burakkii rabu rakkii</p>
<p>Burakkii rabu rakkii </p>
<p><font color="#ff99cc">♥ ♥ ♥ </font></p>
<p><u><font color="#008080"><b>Translation:</b></font></u></p>
<p>Blackie Love Lucky<br />
Blackie Love Lucky</p>
<p>He&#8217;s a dark shadow crawling through the darkness<br />
He&#8217;s actually pretty sensitive to the cold and is freezing<br />
Tonight as I sleep pleasantly<br />
He sneaks stealthily by right next to me</p>
<p>Before you&#8217;re done in with a &#8220;thunk!&#8221;<br />
You make a dash for a tiny crack<br />
&#8220;I didn&#8217;t mean any harm<br />
Let me go for today&#8230;&#8221;</p>
<p>I drift through a fog that doesn&#8217;t seem good for me<br />
Stumble, stumble, stumble<br />
Though I struggle, society&#8217;s expectations are tough</p>
<p>Run faster, Love Lucky<br />
Come on and press ahead, Love Lucky<br />
Yeah, if you want to be the best partner<br />
Then you&#8217;ve got to really<br />
Love me deeply, Love Lucky<br />
Come on and trust me deeply, Love Lucky<br />
Yeah, one of these days<br />
I want to call you the one who understands me best<br />
Blackie Love Lucky<br />
Blackie Love Lucky</p>
<p>Even though I was once enthralled<br />
By that magnificent dancing form<br />
I suddenly come to myself and feel distracted<br />
I guess it&#8217;s true he&#8217;s an outcast?</p>
<p>A roar of thunder rips through my heart<br />
Rumble, rumble, rumble<br />
Don&#8217;t forget this unreasonable pain</p>
<p>Shine brightly, Love Lucky<br />
Come on and sparkle brightly, Love Lucky<br />
Yeah, I don&#8217;t care if it&#8217;s a joke<br />
Just look over here and laugh<br />
Feel it deeply, Love Lucky<br />
Come on and pray hard, Love Lucky<br />
Yeah, one of these days<br />
That time&#8217;ll come when I can&#8217;t live without you<br />
Blackie Love Lucky<br />
Blackie Love Lucky</p>
<p>Shine brightly, Love Lucky<br />
Come on and press ahead, Love Lucky<br />
Yeah, if you want to be the best partner<br />
Then you&#8217;ve got to really</p>
<p>Shine brightly, Love Lucky<br />
Come on and sparkle brightly, Love Lucky<br />
Yeah, I don&#8217;t care if it&#8217;s a joke<br />
Just look over here and laugh<br />
Feel it deeply, Love Lucky<br />
Come on and pray hard, Love Lucky<br />
Yeah, one of these days<br />
That time&#8217;ll come when I can&#8217;t live without you<br />
Blackie Love Lucky<br />
Blackie Love Lucky</p>
<p>Blackie Love Lucky</p>
<p><font color="#ff99cc" size="1">Translation by: <a href="http://www.megchan.com/" title="Megchan's J-Pop Pages" target="_blank">Megchan&#8217;s J-Pop Pages</a></font></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/kyandi.wordpress.com/151/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/kyandi.wordpress.com/151/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/kyandi.wordpress.com/151/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/kyandi.wordpress.com/151/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/kyandi.wordpress.com/151/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/kyandi.wordpress.com/151/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/kyandi.wordpress.com/151/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/kyandi.wordpress.com/151/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/kyandi.wordpress.com/151/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/kyandi.wordpress.com/151/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/kyandi.wordpress.com/151/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/kyandi.wordpress.com/151/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=kyandi.wordpress.com&blog=2564434&post=151&subd=kyandi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyandi.wordpress.com/2008/06/02/tackey-tsubasa-love-lucky%e2%98%86/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/1ad91019a907379104f82d4325325b46?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">Rei-chan</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://lyrics.hanami-no-utage.net/images/t&#38;t-twoyoufouryou.png" medium="image">
			<media:title type="html">Two You Four You</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>