NewS – Rainbow

NewS - Weeeek

Kanji:

世界へ届け まっすぐな想い 架かる虹の彼方
果てなき空 この羽根なら We can fly! wo wo wo

あまりに可憐な けな気な 野に咲く花
僕らの色は? 香りは? マダマダだわ
いつかはそうさ 明けるさ 新しい朝
もろ手を上げて 向かって

この胸はもう刻んでる
たしかな鼓動は 高鳴って

世界へ届け まっすぐな想い 架かる虹の彼方
果てなき空 この羽根なら We can fly! wo wo wo
世界に届く 声を聞かせて いつもそばにいるよ
あふれる感情 今なら We can change!
一緒に行こう!

いつもの道で 木陰で 自然なままで
息を吸い込み たたずみ 癒える痛み
流した涙 悔やんだ時間(とき)は糧だ
チカラになって あいまって

あの鐘はもう鳴り出す
ありのままの自分 放って

世界へ届け 湧き上がる想い 自由に描いてみよう
必ずほら 信じてるなら You can fly! wo wo wo
世界に届く あの虹を越え 未知のエリアへと
この腕伸ばし 進めば You can change!

心の羽ばたきが聴こえる
全てはそうさ 僕ら次第なのさ 飛び立とう

世界へ届け まっすぐな想い 架かる虹の彼方
果てなき空 この羽根なら We can fly! wo wo wo
世界に届く 声を聞かせて いつもそばにいるよ
あふれる感情 今なら We can change!
一緒に行こう!

♥ ♥ ♥

Romaji:

Sekai he todoke massugu na omoi kakaru niji no kanata
Hatenaki sora kono hane nara We can fly! wo wo wo

Amari ni karen na kenage na no ni saku hana
Bokura no iro wa? Kaori wa? Madamada da wa
Itsuka wa sou sa Akeru sa Atarashii asa
Morote wo agete mukatte

Kono mune wa mou kizanderu
Tashikana kodou wa takanatte

Sekai he todoke massugu na omoi kakaru niji no kanata
Hatenaki sora kono hane nara We can fly! wo wo wo
Sekai ni todoku koe wo kikasete itsumo soba ni iru yo
Afureru kanjou ima nara We can change!
Issho ni yukou!

Itsumo no michi de kokage de shizen na mama de
Iki wo suikomi tatazumi ieru itami
Nagashita namida kuyanda toki wa kate da
Chikara ni natte aimatte

Ano kane wa mou naridasu
Ari no mama no jibun hanatte

Sekai e todoke wakiagaru omoi jiyuu ni egaite miyou
Kanarazu hora shinjiteru nara You can fly! wo wo wo
Sekai ni todoku ano niji wo koe michi no eria e to
Kono ude nobashi Susumeba You can change!

Kokoro no habataki ga kikoeru
Subete wa sou sa bokura shidai na no sa tobidatou

Sekai he todoke massugu na omoi kakaru niji no kanata
Hatenaki sora kono hane nara We can fly! wo wo wo
Sekai ni todoku koe wo kikasete itsumo soba ni iru yo
Afureru kanjou ima nara We can change!
Issho ni yukou!

♥ ♥ ♥

Translation:

Sending these honest thoughts out to the world, beyond the suspended rainbow
Into the endless sky, if I have these wings, we can fly! Wo wo wo

Excessively pitiful flowers blooming bravely
What is our color? What is our scent? We have a long way to go
Someday it will be, it will dawn, a new morning
Raise both hands and go to meet it

My heart is already engraved
An established beat throbbing

Sending these honest thoughts out to the world, beyond the hanging rainbow
Into the endless sky, if we have these wings, we can fly! Wo wo wo
Reaching the world, our voices will be heard, I am always with you
Overwhelming emotions, right now, We can change!
Let’s go together!

In the shades of the trees at the path I always take,
I spontaneously take a breath to recover from the pain
The flowing tears, regrettable times, are what I feed on
They combine and turn into my strength

Those bells already started ringing
True self, be free

Sending these rising thoughts out to the world, freely drawing our point of view
Certainly, hey! if you believe, you can fly! Wo wo wo
Reaching the world, crossing that rainbow, to an unknown area
With these arms stretched, if you move forward, you can change!

I can hear the fluttering of my heart
That’s right, it all depends on us, fly away

Sending these honest thoughts out to the world, beyond the hanging rainbow
Into the endless sky, if I have these wings, we can fly! Wo wo wo
Reaching the world, our voices will be heard, I am always with you
Overwhelming emotions, right now, We can change!
Let’s go together!

Translation and romanization by Rei-chan @ Ai Kyandi

Advertisements

~ by Rei-chan on January 21, 2008.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: